Simplify the multilingual management of your web content with our integrated localization solutions
More than just translation: a technological approach to localization
Translating a website or application is more than just converting text. It involves adapting your digital content to the linguistic and cultural specificities of your target markets, while maintaining terminological and stylistic consistency across all your media.
At ApexTra, we leverage the most advanced localization tools and processes in the industry. Our founder, who holds a master’s degree in localization from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey was trained by professionals from Google, LinkedIn, and Facebook. This expertise fuels our rigorous, technological approach to localization.

Automating translation workflows
Increase efficiency with our centralized translation management system. We use translation databases (translation memory) and terminology glossaries to avoid repetition, reduce lead times and ensure consistency content consistency (website, documentation, marketing, etc.).
Seamless integration with your CMS
We connect your content management system (CMS) to our translation platform via connectors or APIs. This allows you to:
- Send content for translation and receive it automatically
- Avoid having to export and import CSV or XML files
- Track project progress in real time
Our solutions are compatible with the leading CMSs, including:
Adobe AEM, Drupal, Episerver, Joomla!, Kentico, SDL Tridion, Sitecore, TYPO3, SharePoint, WordPress, and many others.
Multilingual translation of your WordPress site
Do you manage a WordPress site? We help you rapidly deploy your content in multiple languages, integrating automated translation workflows adapted to your architecture and multilingual plug-ins (WPML, etc.).